picture

16

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти.

Толкование:

Теснимый противник не будет сражаться
Пока у него есть пути для бегства.
Преследуй его, не давай передышки
Но не принуждай его армию к бою.
Отвага и силы в итоге иссякнут,
Его желание сражаться исчезнет.
Такого противника будет легче
Пленить без насилия и убийства.


Если хочешь схватить − сначала дай отойти.
«Преследуй плотно, но не тесни»
(Сунь-цзы).

Исторический пример:

Это история о том, как полководец Чжугэ Лян сумел привести к концу одну из самых кровопролитных войн и установить мир. В эпоху Троецарствия правитель северного царства Вэй уговорил Мэнхо, вождя варварских племен Юго-Запада, поднять мятеж против западного царства Шу.
Чжугэ Лян, знаменитый полководец царства Шу, выступил против Мэнхо. Он поставил своей целью не просто завладеть землями, а покорить сердца южных варваров. Сперва он разбил союзников Мэнхо каждого по отдельности. Но вместо того, чтобы казнить мятежников, великодушно отпустил их на свободу. Это было не просто выражением милосердия, но и стратегической дипломатией. Освобождённые мятежники стали убеждать других вождей в том, что Чжугэ Лян не такой уж злой правитель, каким его представляют.
Затем он взял в плен самого Мэнхо, но отпустил и его. Это было не просто жестом милосердия, но и демонстрацией силы. Мэнхо вновь начал военные действия против чарства Шу, снова попал в плен и снова был отпущен. Чжугэ Лян прощал Мэнхо даже тогда, когда сподвижники мятежного вождя сами приводили его связанным. Так продолжалось семь раз.
Мудрость и милосердие полководца царства Шу сделали свое дело. Мэнхо увидел в Чжугэ Ляне лучшего правителя из всех, кого он знал. После того, как Мэнхо был взят в плен седьмой раз, он раскаялся в содеянном и поклялся Чжугэ Ляну в вечной покорности. На южных рубежах царства Шу наступил мир.