Наблюдать за огнём с противоположного берега.
Толкование:
Пусть в стане врага назревает разлад
и растёт неотступно смута.
Лучше держаться от всего вдалеке
и наблюдать за наступлением разрухи.
Ссоры и взгляды, полные злобы,
В войске врага страх и неверие.
Все это значит, что неминуемо
Враг сам себя и погубит.
Во время хаоса в лагере противника достаточно легкого давления, чтобы победить. Однако лучше уйти в сторону и избежать конфликтов, чтобы предотвратить распространение хаоса.
Исторический пример:
В древности существовала история о Бянь Чжуанцзы, который отправился в горы на охоту. Вскоре он увидел двух тигров, пожирающих бычью тушу. Бянь Чжуанцзы, спрятался за камнем и стал наблюдать за ними, зная, что скоро голод и алчность по-настоящему пробудится в животных. Через некоторое время тигры действительно стали драться за право поедать добычу. Маленький тигр был убит, большой же получил ранения. После того, как тигры перестали сражаться, Бянь Чжуанцзы выскочил из-за камня, обнажил свой меч и прикончил раненого тигра. Таким образом, он легко добыл двух тигров при этом ничем не рискуя.
Эту историю рассказал один советник императору Хою из Цинь, когда тот решил вступить в войну между воюющими государствами. Государства Хань и Вэй уже воевали в течение целого года. Обе стороны были ослаблены. Поэтому мудрый министр рассказал историю о Бянь Чжуанцзы, и указал на то, что лучше действовать по обстоятельствам, а не рисковать своей жизнью и жизнью своих людей.
Царству Цинь было не выгодно и рискованно присоединяться к войне. В конце концов, одно из государств одержит победу, но и само пострадает в войне. Императору Хою было необходимо воспользоваться ситуацией и присоединить оба государства к своему государству. Как и в истории с охотником на тигров, нужно было подождать, чтобы получить всю добычу, не подвергая себя опасности. Император воспользовался ценным советом и в итоге завоевал два враждующих государства без применения силы.