Скрывать за улыбкой кинжал.
Толкование:
Завоюй доверие противника
и внушай ему спокойствие;
затем реализуй свои скрытые планы.
Подготовься к нападению
И атакуй без колебаний,
Не давай врагу опомниться.
«Честные речи и любезный вид редко сочетаются в людях. Тот, кто говорит красно − редко бывает человечен».
(Конфуций)
«Если враг кажется робким, но готовится к нападению, то он атакует. Если он предлагает мир без договоренности, он задумал подвох. Внешняя лесть врага предвещает гибель.»
(Сунь-цзы)
Исторический пример:
Этот случай произошел в Древнем Китае, когда правители царств часто воевали друг с другом за право владеть землями. Мудрый Гоу Цзянь, правитель царства Юэ, был разбит правителем соседнего царства У. Несмотря на поражение, Гоу Цзянь решил не бежать, а принять завоевателя Фу Чжая и разыграть перед ним полную покорность. Он собирался укрепить связи с царством У и ждать удобного момента для мести.
Правитель Фу Чжай благосклонно оставил возле себя Гоу Цзяня и его родичей и отправился в новые походы. Он назначил поверженного правителя Юэ смотрителем своей конюшни. Гоу Цзянь проявлял чрезмерную учтивость: каждый день подводил Фу Чжаю коня и благодарил его за оказанные милости. Со временем Фу Чжай перестал видеть в нём опасность. Тем временем, Гоу Цзянь продолжал работать над своими планами отмщения. Чтобы не размягчать свое тело, он ежедневно съедал за обедом кусок желчного пузыря и спал на соломе и хворосте. Он много времени проводил с Фу Чжаем и его людьми, наблюдал за ними и разрабатывал стратегию для похода против царства У. Гоу Цзянь тайно учился новым навыкам и укреплял связи с другими правителями, чтобы увеличить свою армию.
Со временем Фу Чжай стал считать Гоу Цзяня своим верным слугой и разрешил ему вернуться на родину. Гоу Цзянь воспользовался этим моментом и внезапно вторгся в незащищенные земли противника. Там он разгромил войско Фу Чжая и впоследствии смог вернуть свои земли и власть.